top of page

哈摟 我的比利時朋友

關於Louise:

Louise是我認識的外國朋友裡跟我最好的一個,因為參加了管院的Buddy Program而認識到這個來自比利時的美女,她十九歲跟我同年,但我覺得她的想法跟勇氣完全不像是個未滿二十歲的女生。

她獨自來台交換,靠著她活潑大方的個性交到一大堆朋友,她很願意對別人好,也很願意去融入新環境,還記得她剛來的前幾週,連筷子都握不好,一直到她回國前幾個月她來我家玩,一起去吃日本料理幫我阿嬤慶生,服務生看到她是外國人要給他刀叉,他堅決要用筷子,甚至筷子拿的比我還好。

在交換的過程中,他不僅玩遍台灣,她更飛到東南亞許多國家玩耍,既然都坐十六小時的飛機來東亞了,不如趁年輕有體力還沒有包袱的時候,盡情體驗世界的另一端。挑戰吃在西方根本沒看過的食物,學習超級無敵難學的中文,主動搭訕不同國家的人,享受這一段寶貴的旅程。

關於夜店:

剛到台灣的那個晚上,Louise就去夜店了,甚至是和瞬間認識的陌生台灣人一起進去的。這對保守的台灣人來說簡直不可思議。因為到台灣還沒買床墊,硬梆梆的木板床很難睡,索性不睡了。

夜店在社會觀感上普遍不佳,時常跟抽煙喝酒吸毒聯想在一起,彷彿去夜店就是不好的一件事。有一次跟著Louise去她朋友家慶生,全場只有我是台灣人,大家來自歐洲各地,講著三種以上的語言,不過只要聊天的人裡面有非法文或德文或西文為母語的人,他們就會自動轉換成英文。而且他們真的蠻隨性的,以往我們的慶生都是要一起去餐廳或是去唱歌之類,把場面弄的很熱鬧,但是他們的派對真的超簡單,隨便一個人手機接藍芽喇叭放個音樂,大家開一堆酒來喝,各自聊天,就是派對了。

後來十一點多續攤突然說要去夜店,我一驚問Louise,我穿這樣可以嗎?(我穿的很普通,毛衣配黑褲)她就說,可以阿為什麼不行?

她甚至問我,為什麼你們台灣女生去夜店都要穿的很奇怪?穿高跟鞋跳舞不會很不舒服嗎?

在他們那邊,夜店不過就是晚上開的餐廳,是個跟朋友放鬆聊天的場合。但在台灣,好像非要穿的超辣化大濃妝才能去夜店。

關於語言: 外國人其實很想跟台灣人當朋友,但是台灣的學生好像普遍都不會主動去認識他們,縱使是課堂上同班同組或是自己的buddy。 聊天後得出的可能結論是,台灣學生很少有機會跟native speaker說英文,一旦有機會說也害怕自己講錯,斷斷續續很怕自己的文法有錯。但其實,就像你跟朋友用中文聊天,你不會去在意文法,也不會去管你講的句子結構怎樣,你只是藉由說話,表達你的想法。 我們從幼稚園開始學英文,學了十幾年照理說英文應該要好的不像話,但真正碰到外國人的時候講話還是結結巴巴。 比利時的官方語言沒有英文,Louise跟Tim的母語是法文,他們從小也跟我們一樣學英文講英文,我們聊天的時候可能文法上時態上也會有錯,但,對我們的對話並沒有太大影響。我們害怕自己英文不好不敢講的同時,他們剛開始學中文,他們也害怕自己的中文會講錯,但他們還是願意嘗試。換個角度想,他們的中文也不好呀,那又有什麼關係。不願意踏出一步,就會一直裹足不前。


 FOLLOW us
  • Facebook Social Icon
 RECENT POSTS: 
 SEARCH BY TAGS: 
尚無標記。
bottom of page